Elis Podnar

El núcleo del poema

 

 

 

(Selección y traducción de poemas del francés al castellano
por Khédija Gadhoum)

 

 

 

 

1.

 

el núcleo del poema

es un punto

más solitario que el aliento

sensible de las olas,

una grieta en donde confesar

la ternura

exhausta de las palabras

 

— De Ágape, 2018

 

 

 

2.

 

entre el rocío y la noche,

nuestros sueños han tejido

el indómito lenguaje

de las hojas

 

encima de nuestras cabezas

inicia el estrépito

de las horas con

el brío del poema

 

— De Aquí, 2016

 

 

 

3.

 

¿es una sombra

o una saeta,

el recuerdo de las cigüeñas?

 

—De la obra, Aquí, 2016

 

 

 

4.

 

los que se levantan temprano

reconocen el cielo de los cantos

en quebranto

 

(¡te queda bien este vestido!)

 

una constelación

fenomenal

amanece

tras los muros frágiles

del frío

 

— De Babel íntima, 2017

 

 

  

5.

 

no hay camino,

cuéntame más bien de los trenes

que abandonamos

 

esta noche, acariciamos

las estrellas preñadas

(en tu melena

se quedan dormidas nuestras caricias)

 

— De Babel íntima, 2017

 

 

 

6. la casa

 

dejé todo

a orillas

de nuestras pupilas

 

el plácido aliento

del amanecer

impregna las persianas

y entreteje un velo

de clemencia

(la mente en otra parte)

degustamos unas mermeladas

 

la casa está

ahí dónde estamos

 

— De El futuro perfecto, 2020

 

 

 

7. el atardecer

 

no queda nada

más que estas sombras

pasajeras

que perecen

en el asfalto ardiente

del atardecer

 

en el tránsito

claroscuro

de las horas,

una farola

alumbra

un aguacero

y tu ausencia

que distrae las nubes

con su melena

aterrada por la tormenta

 

— De El futuro perfecto, 2020

 

 

 

8. el poema

 

el poema

me enseña

la lenta

travesía

de las carabelas,

este espacio

inmenso

colmado

de secretos confesados

por las gaviotas

 

— De El futuro perfecto, 2020

 

 

 

9. las palabras de barro

 

caminan juntas,

las palabras de barro

resquebrajado

y las flores de un solo día

 

con la cabeza en las nubes,

son más pacientes

que las estrellas

intermitentes

que aún perseveran

en las grietas

cósmicas

de la noche

 

— De El futuro perfecto, 2020

 

 

 

10. el futuro perfecto

 

existen esos momentos

que nos salvan

de las ganas de hacer

siempre algo más

(nuestros corazones tiemblan

impacientes, yertos

en un futuro perfecto)

 

y tan pronto como nos alejemos

de los matices visibles

de la luz,

tendrá sentido el poema

por sí solo,

con los hombros hacia adelante

como la proa

de las naves

 

—De El futuro perfecto, 2020

 

 

 

11. Ítaca

 

te encontré

témpano apasionado

exhausto por

tantos besos largos

en otros momentos

ya seducidos

nos acercamos

al lado oscuro

del amanecer

 

— De Logos, 2019

 

 

 

12. Ícaro

 

deseo

irresistible

que me empuja

lentamente

hacia delante

en este laberinto

durante noches de

insomnio

soy el escriba

(sin artimaña)

del mismo amor,

del mismo impulso

ya prometido

al sol

 

— De Logos, 2019

 

 

 

13. equinoccio II

 

ningún otro país

que no sea la metamorfosis

(tú me dirás:

no son más que palabras)

para aprender a ser

consustancial,

escombro de un tiempo

desarticulado

que aún tiembla

en la retina

 

— De Ágape, 2018

 

 

 

14. Usque

 

(diez segundos

más tarde)

la poesía y la lejanía

se aprenden

de una manera entrañable

enclave

de luz

visible,

intermitente

 

— De Aquí, 2016

 

 

 

15. Eidos

 

vuelo errante

entre

las venas

del olvido

el poema

con espinas de sal

el más palpitante,

el más transparente

 

— Obra inédita

 

Elis Podnar Es fotógrafa y poeta popular, nacida en Rumania en 1973 y radicada en Toronto, Canadá, desde 2002.  Sus exposiciones fotográficas y cole ... LEER MÁS DEL AUTOR