Sabine Huynh

Nacida en Saigón (Vietnam) en 1972, es autora de varios libros de poesía (Kvar lo, Hablar piel…), de relatos, de una novela (El mar y el niño), de un ensayo sobre Allen Ginsberg y de libros de artista. Es traductora del inglés y del hebreo. Está traduciendo al francés la poesía completa de Anne Sexton.
Creció en Francia y ha vivido en Inglaterra, Estados Unidos, Canadá e Israel. Reside actualmente en Tel Aviv. Es Doctora en Lingüística por la Universidad Hebrea de Jerusalén. Escribe reseñas de libros para la revista Diacritik. Recibido el Premio Europeo para Jóvenes Talentos Literarios Francófonos Calliope en 2015.

-Fotografía de la autora © Miriam Alster