Detrás de los postigos
en círculos
como mirando dónde se fue la timidez
–
no toques a mi musgo
dijo el roble
cuando quería abrazarlo
–
me he perdido
pero veo nenúfares
–
dos frambuesas
qué ilusión haber participado
aunque haya sido ilusión
–
la decisión de que yo flote
recibe apoyo
unos ángeles me mueven
–
muros
altos como adultos
–
el ocaso es tuyo y de papel
mis palabras se han agotado
–
paraíso fiscal
purgatorio fiscal
infierno fiscal
–
pelo muy corto
arrebozando a las manos
hora de dormir
–
un sol así de fuerte
se necesita para matar una frase francesa medio muerta
–
niño pequeño,
¿qué teléfono te ha abandonado?
–
soy traductor
buscando diminutivos de cría
–
esto es un poema
Dios,
¡tu lugar está en el corralito!
–
oscuridad
las partes de verbos japoneses
brillan puntualmente
–
no dibujéis figuras de palitos,
decía nuestra maestra
en la base de la piedra están grabados los penes de los enemigos
–
un fantasma
un niño que hemos hecho peligroso
–
diminutivos
¿pequeñez suficiente para escaparse
o para ser devorados?
–
las torres catedralicias
en medio del mar
orejas de conejo preguntonas
–
ático
crecen revistas
subespecies
–
anochece
está gris oscuro el gris
aquel mercado de hoy no fue
–
en la pastelería
un gorro rosa
de camuflaje
–
su flequillo se descorrió
se ve un túnel
–
lenguas
duermo apoyado en sus barrigas confiables
japonés guaraní tachelhit
catalán euskera euskara
español español barroco
–
detrás de los postigos
alguien dijo: por fin, espacio y dunas
–
la caca
que hizo la llama hace 4000 años
se descompone
–
en el local sobran las sílabas
o quizá no haya bastantes
el haikúmetro chilla
–
un desierto
hecho para buscar quesos
–
jetlag
intento inventar un deseo
suficientemente grande
–
estos bistecs haciendo cola
no son comestibles
–
pasando
del Babel no deseado
al deseado