Pétar Chújov

Estemos donde estemos

 

 

 

(Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González)

 

 

 

 

PALABRAS

 

Al igual que otros

antes que yo

escribí en la arena mojada

te quiero

y dibujé

un corazón

 

al igual que otros

antes que yo

vi cómo las olas

se llevaron las palabras

y poco a poco

eliminaron el corazón

 

las palabras eran mías

pero de quién era

el corazón

 

 

***

 

El pequeño consuelo

de no tener alas

es que puedes agarrar

a alguien

de la mano

 

 

***

 

Entre las hojas amarillas

del pasado

 

y las hojas verdes

del futuro

 

están las hojas blancas

 

en las que

escribo versos

 

 

 

 

ESTEMOS DONDE ESTEMOS

 

En la ciudad de la oscuridad

se encontrarán

nuestras sombras

y se abrazarán

sin tratar de buscar

el sentido

 

pero el sentido

las buscará a ellas

 

las alumbrará

desde dentro

y les enviará

de vuelta a nosotros

estemos donde estemos

 

la tuya

vendrá hacia mi

la mía

se perderá

Pétar Chújov (Sofia, Bulgaria, 1961). Poeta, prosista y músico. Es diplomado en Ciencias Bibliotecarias por el Instituto Bibliotecario Estatal y tiene e ... LEER MÁS DEL AUTOR