Oriette D’Angelo

Afuera el grito

 

 

 

 

 

Afuera el grito

 

Dos ecos se fugan de la casa

son materia sangre acumulada en el espasmo

explosión de tubo de escape

socorro acumulado

desde la disidencia.

 

Aquí el silencio afuera el grito

amigo calcinado

afuera la «guarimba» que hace que la calle explote

*guarimba: sitio donde las personas atacadas      se refugian

 

En mí país

refugio significa explosión de bomba en cara.

 

Suena

como trayecto lejano

que no te toca crees

no mereces crees

así suena el tumulto cuando ocurre

así

casco rozando el suelo

bomba rozando el suelo

hueso rozando el suelo

con la onda

así el amigo muerto

amigo de esos que nadie consigue

obituarios

etiquetas en pie

marcando el fin de año

como agujeros de una vida nueva

y el amigo desaparecido eco

casco apoyado contra el suelo eco

 

bomba friccionada

contra el suelo

hacia el suelo

por el suelo

desde el suelo

 

amigo muerto

amigo

que somos todos

aunque no queramos

aunque neguemos apoyar el oído en la pared

para entender el tiro

asomar la vista en la ventana

taparle los ojos al niño

y explicarle que hoy matarán a otro

y a otro

y a otro

explicarle que todo estará bien

porque seguirá vivo

pero que se acueste en el piso por si acaso

apretado

contra el suelo

hacia el suelo           por si acaso

por el suelo

desde el suelo

y así verlo crecer

desde la furia.

 

 

 

 

 

#SuenaCaracas

 

Caracas nombre propio

ápice de lodo

seis punto siete de último temblor.

 

Ciudad-país de ritos mortuorios

ritos que alcanzan todas las esquinas

aplauso hacia sí misma adentro

soledad de calle adentro

tu última nación.

 

Suena hijo en hospital.

Suena dedo rozando basura.

Suena grito callejón de sangre.

Suena estómago vacío.

Suena llanto de padre asesinado.

Suena boom disparo en cara.

Suena boom disparo en tórax.

Suena hospital lleno de niños.

llorando suelo lleno de niños

llorando morgue llena de madres.

Suena boom amigos muertos amigos

con el pecho lleno de metales.

Suena tarima mentira

de una máscara-canción.

 

Caracas rugido de leones

que no llegan a otros mundos

ciudad orgullo de creerse todo

sin pronunciarse

 

sin creerse de verdad

sin decir en voz alta lo que somos porque no

lo aguantamos

 

Ciudad que suena

y grita fuerte hacia un público

tieso que no aplaude.

 

Somos Caracas

y aquí hacemos una fiesta

para tapar el sonido de los muertos.

 

 

 

 

 

Así suenan las agujas

 

In a world of magnets and miracles,
our thoughts strayed constantly and without boundary.
“High Hopes”
Pink Floyd

 

Nos detenemos frente a la calle

manos en los bolsillos

puños

perros que madrugan

ladran fuerte.

 

Así suena el pecho que se agita

manzanas

corriendo libres por el suelo

así la espera de tu cuello

enredado en la bufanda.

 

Escucha

cuerdas que se doblan

ante la inmensidad del río

todo aquello que fuimos

mientras David Gilmour nos decía

«que teníamos el hambre insatisfecha»

 

Escucha

gotas ya no caen

así suenan las agujas

así tiempo que sana en una cesta de naranjas

 

Escucha

mar que nos avisa que pronto

lloverá sal

y seguirá sonando la canción

que nos recuerda al paraíso

 

Escucha

nos fuimos a otra tierra donde no importaban

las preguntas sobre el cielo

 

Escucha

así suena el esternón cuando se dobla

así la flor dejada en la ventana

para atraer a las abejas

así

onda de cabello cuando está

peleando con el viento

choque de mujeres que se encuentran

detrás del horizonte

así suena el esqueleto cuando se abandona un país

pequeño recuerdo

del tiempo que nos une.

 

Escucha

manecilla del reloj que pasa

a diferentes velocidades

encuentro de nuestras banderas

distintas

bota recién pulida

que ya no pisa tu cara.

 

Escucha

así suena la tierra que fundamos

desde nuestro manicomio

como voz hecha candela

estruendo calcinado hecho pedazos

eco que retumba en ruido

 

así sonamos

somos esta culpa hecha de leña

esperando arder en gestos resentidos

somos fuego que se expande

ganas de acabar con todo

y aun así fundamos esta histeria

colonizando una isla

para luego

desaparecer.

 

 

 

 

-Poemas del libro inédito A través del ruido que obtuvo mención honorífica en el Premio Internacional de Poesía en Paralelo Cero (2024).

 

 

Oriette D’Angelo (Caracas, Venezuela, 1990). Escritora, artista visual y académica. Actualmente estudia el PhD en Español de la Universidad de Iowa, donde ... LEER MÁS DEL AUTOR