(Macedonia). Es poeta, editor y traductor nacido en Strumica, en el seno de una familia de refugiados de la Guerra de los Balcanes. Es autor de varios poemarios, entre ellos se destacan, Confinado en la ciudad/ Locked in the City (1999), obra ganadora del Premio Studentski-Zbor, En algún y ningún lugar / Somewhere Nowhere (1999), Premio Aco Karamanov, y Piedra trasladada/ Relocated Stone (2007), ganadora del Premio Europeo de Poesía Huberta Burda. La poeta Carolyn Forché escribió un prólogo de un volumen de sus poemas seleccionados, Vestigio de otra época / Remnants of Another Age (2013), traducido por Peggy Reid, Graham Reid, Magdalena Horvat y Adam Reed. La poesía de Madžirov examina tanto la geografía individual como el escenario cultural, con el fin de rastrear la naturaleza de nuestro movimiento a través de esos paisajes. En una reseña de Vestigio de otra época/Remnants of Another Age, publicada en la Tottenville Review, Mike Walker señala: “A menudo, en la poesía de Madžirov, hay una sensación de fuga, mas también del imperativo de dicha fuga. Los personajes que habitan sus poemas están, la mitad del tiempo, en tránsito, en fuga, y la otra mitad, ya se han ido. Hay en su obra una sensación de encanto otoñal, mas también de suspenso”. En una entrevista con L.A Grove para California Journal of Poetics (2011), el poeta discutió la esencia de la traducción, explicando: “Hay muchos poemas en los que podemos reconocernos sin haberlos escrito, igual que hay ciudades en las que nos hemos imaginado mucho antes de viajar allí. El traductor es un deconsructor silencioso, un guardián nocturno de los puentes de la diferencia y la comprensión”.
La poesía de Madžirov ha sido traducida a cuarenta idiomas e incluida en colecciones y antologías de EE.UU., Europa y Asia. Asimismo, dos cortometrajes basados en su poesía se rodaron en Bulgaria y Croacia, y una obra musical basada en sus poemas fue compuesta por el músico de jazz contemporáneo y colaborador de los artistas Bjork, Lou Reed y Oliver Lake, e interpretada en el Concierto de Jazz-Poesía de Pittsburgh, en 2008. Ha participado y leído en numerosos festivales y eventos literarios internacionales en EE.UU., América Latina, Asia y Europa.
Sus galardones adicionales incluyen el prestigioso Premio de Poesía Brothers Miladinov, El Premio Fifteen Martyrs of Tiverripol (2007), y varias becas y residencias literarias de renombre internacional, entre ellas el Programa Internacional de Escritura de la Universidad de Iowa, DAAD Artists en Berlín, KulturKontakt en Viena, Literatur Haus NÖ en Krems, Villa Waldberta en Munich, Marguerite Yourcenar y Récollets en Francia, Civitella Ranieri en Italia, Yaddo y MacDowell en EE.UU. Madžirov ha sido coordinador de Macedonia de la Red Internacional de Poesía, Lyrikline, y editor de poesía de la revista macedonia en línea, Blesok.
Poetry Foundation:
https://www.poetryfoundation.org/poets/nikola-madzirov
Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nikola_Mad%C5%BEirov
Words Without Borders:
World Literature Today:
https://www.worldliteraturetoday.org/2011/july/remnants-another-age-nikola-madzirov