Miroslava Panayotova

Soñamos más allá  

 

(Traducciόn al español de Violeta Bόncheva)

 

 

 

LA MANZANA DEL PECADO

 

El violín de tu boca,

toca como mil violines

el concierto en la obscuridad

La manzana cae en esa obscuridad,

y no puedo agarrarla.

 

 

 

CONFIANZA

 

La confianza, más valiosa con  los años,

hoy brilla y luce en nuestras caras,

en la obscuridad del país.

 

 

 

CONTORNOS

 

Tu cara delineada en el cielo,

con solo mi sonrisa basta,

para que brille.

 

 

 

DE VERDAD

 

¿Te vi de verdad o, sucede que soñѐ?

¿Viniste de verdad, diciendo con tu sonrisa algo?

Y lo que en realidad dijiste

¿Era de verdad  lo que querías?

 

 

 

DENSIDAD

 

Como alguien

que crea la densidad de los sonidos, nubes, constelaciones,

hablando con sus alas,

viviendo en un espacio,

donde no solo las nubes cantan, . .

pero y la gente.

 

 

 

SOÑAMOS MÁS ALLÁ

 

Ya no recuerdo tu rostro

pero recuerdo que existes.

A veces no sabemos

que el tiempo puede haber parado

Y soñamos más allá

 

 

 

UNA VEZ

 

De mil coloridos, de azul del cielo,

brotan de las manos del momento,

los abedules bailan pensativos.

La fuerza del viento los calienta

y ellos saben que el beso florece una vez . .

sólo cuando lo soñamos.

 

 

 

COMO EN UN SUSURRO

 

Tus manos, igual como alas,

vuelan hacia el sol

y detienen el viento, lo agarran.

Pero el momento del viento es bueno,

escucho su susurro tierno . .

Igual que una estrella.

Miroslava Panayotova Poeta bύlgara, naciό el 10 de octubre, de 1955 en Parvomay. Licenciada de filología búlgara de la Universidad de “P.Hilendarski”, P ... LEER MÁS DEL AUTOR