Nació en 1968. Es un poeta bengalí contemporáneo, escritor de cuentos, traductor e investigador. Tiene un doctorado en estética con el profesor Hayat Mamud en la Universidad Jahangirnagar de Dacca (Bangladesh). Su trabajo publicado incluye «Cuentos cortos Tamakbari» (1999), «Los poemas dhonimoy palok» (2000), «Dhadhashil chaya», cuya versión traducida es «Sombra de ilusión» (2005) y «Jonmandher swapna», cuya versión traducida es «Sueño de un hombre ciego» (2010), traducida por Kelly J. Copeland. Masudul Hoq tradujo del inglés al bengalí el poema de t. S. Eliot, «Four quartets» (2012), el poema de Allen Ginsburg, «Howl» (2018). A finales de los 90s, durante 3 años, trabajó con una beca de investigación en la Academia Bangla; esta le ha publicado dos libros de investigación. En la actualidad es profesor de filosofía en una Universidad pública de Bangladesh.