Mary Oliver

El mundo en el que vivo

 

 

(Traducción al español de Nieves García Prados)

 

 

 

 

EL MUNDO EN EL QUE VIVO

 

Me he negado a vivir

encerrada en la casa ordenada de

las razones y evidencias.

El mundo en el que vivo y en el que creo

es más amplio que eso. Y, de todos modos,

¿qué tiene de malo el quizás?

 

No creerías lo que he visto

una o dos veces. Voy a

decirte algo:

sólo si hay ángeles en tu cabeza podrás

algún día, posiblemente, ver alguno.

 

 

 

 

ALONDRA

 

¿Alguien ha visto una alondra?

La he estado buscando

durante unos cuarenta años

 

infructuosamente.

 

Solía vivir en el campo

fui muchas mañanas

directa al bosque

haciendo novillos en la escuela.

 

No había alondras en la escuela.

Para mí, aquello ya era una buena razón

para no querer estar allí.

 

Pero ahora el asunto es más serio.

Ya no hay campo, ni siquiera los bosques han sobrevivido.

 

Así que, ¿dónde está la alondra?

Si alguien la viera, ¿podría hacérmelo saber

a toda prisa?

 

 

 

 

LA TORMENTA MÁS FEROZ

 

Ayer la tormenta más feroz

que jamás he presenciado cruzó

de oeste a este, una bestia

desaliñada aullando en el cielo

 

lanzando granizo y hasta relámpagos

imprimiendo su fulminante

lenguaje ilegible

seguido de una carcajada verdaderamente espantosa.

 

Pero no. Quizás no se trataba de una risotada

sino de un aviso necesario

según parece algo que hacer con poder.

 

¿Qué podría ser? ¿Qué podría ser?

¿Qué crees que podría ser?

 

 

 

 

EL SILBIDO DE LOS CISNES

 

¿Inclinas la cabeza cuando rezas o

miras al cielo azul?

Toma una decisión, las oraciones vuelan

en todas direcciones.

Y no te preocupes del idioma que uses,

no hay duda de que Dios los entiende todos.

Incluso cuando los cisnes vuelan hacia el norte y hacen

ese alboroto, Dios seguramente está escuchando

y comprendiendo.

Rumi decía, no hay prueba alguna del alma.

Pero, ¿no es la llegada de la primavera y el modo

en el que brota en nuestros corazones una buena señal?

Sí, lo sé, el silencio de Dios nunca se quiebra, pero

¿es realmente un problema?

Hay cientos de voces, después de todo.

Y además, ¿no crees (sólo sugiero)

que los cisnes saben tanto como nosotros

sobre todo este asunto?

Así que escúchalos y obsérvalos, cantando mientras vuelan.

Toma de todo eso lo que puedas.

 

 

 

 

TRASTERO

 

Cuando me mudaba de una casa a otra

había muchas cosas para las que no tenía espacio.

¿Qué podía hacer? Alquilé un trastero.

Y lo llené. Los años pasaron.

De vez en cuando iba allí y miraba,

sin que nada ocurriera, ni una sola

punzada en el corazón.

Cuantos más años cumplía, las cosas que me importaban

eran cada vez menos, pero más

importantes. Así que un día rompí el candado

y llamé al basurero. Se lo llevó

todo.

Me sentí como el burrito al que

finalmente le quitan la carga de encima. ¡Cosas!

¡Quémalas, quémalas! ¡Haz un hermoso

fuego! ¡Habrá más espacio en tu corazón para el amor,

para los árboles! Para los pájaros

que nada poseen —la razón por la que pueden volar.

 

 

 

 

 

-Mary Oliver
Felicity
Traducción al español de Nieves García Prados
Valparaíso ediciones
Granada, España, 2016

http://valparaisoediciones.es/tienda/95_oliver-mary

 

mary oliver felicity

 

Mary Oliver (Maple Heights, Ohio, 1935-Hobe Sound, Florida, 2019). Tímida por naturaleza, Mary Oliver vio cómo se convertía en la poeta más popular ... LEER MÁS DEL AUTOR