Khédija Gadhoum

(Túnez/Estados Unidos) es poeta, traductora y docente de literatura y cultura latinoamericanas en la University of Georgia, EE.UU. Autora de celosías en celo (2013), más allá del mar. bibenes (2016), traducido al italiano como Oltre il mare. bibenes (2019). Traductora de Voces desde Taiwan: Antología de poesía taiwanesa contemporánea–Voices from Taiwan: Anthology of Contemporary Taiwanese Poetry (España, 2017), y Taiwán no es un nombre. 19 poetas taiwaneses contemporáneos (Colombia, 2020). Ha traducido además a poetas árabes y latinoamericanos. Sus poemas han sido publicados en revistas y antologías nacionales e internacionales. Ha participado en festivales de poesía en EE.UU., América Latina, Europa, Taiwán y Túnez. Es finalista en XXV Concurso Voces Nuevas de Poesía, (España, 2012), y Mención de Honor, en el XLVI Concurso Internacional de Poesía y Narrativa: La importancia de la palabra, (Argentina, 2015). Su poesía ha sido traducida al inglés, mandarín – taiwanés, portugués, turco, rumano e italiano.