Hilda Doolittle

Leda y otros textos

 

(Versión al español de Isaías Garde)

 

 

Nunca más el viento

 

Nunca más el viento

te abrigará de nuevo,

nunca más la lluvia.

 

Nunca más

te hallaremos brillando

en la nieve y el viento.

 

La nieve se fundió,

se fue la nieve,

y te volaste:

 

como un pájaro de nuestra mano,

como una luz de nuestro corazón,

te fuiste.

 

 

 

Leda

 

Donde el río lento

encuentra la marea,

un cisne rojo alza sus alas rojas

y su pico oscuro

y bajo la púrpura

de su pecho suave

despliega sus patas de coral.

 

A través del púrpura profundo

del calor agónico,

del sol y la niebla,

el rayo horizontal del sol

ha acariciado

al lirio de pecho oscuro,

y ha salpicado con un oro más rico

su cresta dorada.

 

Donde en su lento ascenso

la marea

se mezcla con el río

y lenta deriva

entre las cañas,

y eleva las insignias amarillas,

él flota

donde río y marea se tocan.

 

Ah beso majestuoso-

no más remordimientos

ni hondos recuerdos antiguos

van a empañar el gozo;

donde el junco es más grueso,

el lirio dorado

se abre y descansa

bajo el suave aleteo

del cisne rojo

y el calor palpitante del pecho

del cisne rojo.

 

 

 

Helena

 

Toda Grecia detesta

esos ojos serenos en el rostro blanco,

el resplandor de olivos

donde ella se demora,

las manos blancas.

 

Toda Grecia denigra

ese pálido rostro cuando sonríe,

y el odio es más profundo

cuando crece en palidez y blancura,

evocando los pasados encantos,

los dolores pasados.

 

Grecia mira, impasible,

a la hija del Dios, nacida del amor,

la belleza de sus pies fríos,

las esbeltas rodillas.

La amarían, sin duda,

si yaciera,

blanca ceniza, entre funestos cipreses.

 

 

 

Los misterios persisten

 

Los misterios persisten;

sostengo

el ciclo de la siembra

y del sol y la lluvia;

Deméter en la hierba,

multiplico,

renuevo y bendigo;

Baco en el vino,

me atengo a la ley,

mantengo a los misterios en su verdad,

el primero de ellos

llamar a los vivos, muertos;

soy el vino y el pan;

aferrada a la ley

mantengo a los misterios en su verdad;

soy el vino

las ramas, tú

y tú.

Hilda Doolittle (1886-1961). Fue una gran poeta estadounidense asociada en principio con las vanguardias, especialmente el imagismo, movimiento que la relac ... LEER MÁS DEL AUTOR