Es periodista y poeta, nacido en Argel, (Argelia), con residencia en Montpellier, (Francia). Autor de ensayos y colecciones de poesía traducidas al inglés, español, italiano, ucraniano, ruso, rumano, turco, árabe y beréber. En 1995, recibió el Premio de Periodismo de Milán Press Circle por Giornalistà Estera en Milán (Italia). En 2019, ganó la Medalla de Plata en el Festival Internacional de Literatura (LIFFT), en Bakú (Azerbaiyán). En 2018, en Francia, recibió el premio del Concurso Internacional de Poesía, “El amor a la libertad”, de la Academia Europea de Ciencias de las Artes y las Letras (AESAL), acompañado de la Medalla Taras Shevchenko, y fue elegido miembro de esta Academia. Miembro del movimiento “poetas del mundo”. Su obra poética incluye: Ce champ de mots, Edición Levante 2007, con re-edición en Casbah 2009; Furtif instant, Edición Levante 2017, traducida en español, furtivo instante, Edición Poesia Eres Tú, España, 2018; L’être sans l’ombre, Edición APIC 2018, traducida en inglés, This meadow of words, Ediciones Dédicaces, Canadá, 2018, traducida en ucranio, Миттєвості, Oldi Plus Edition, Kiev, 2018, traducida en beréber, Tallit izrebḥen am waḍu, Edición Imru, Argelia, 2019; Les reflets du verbe, Edición Domens, Francia, 2019; لحظة خاطفة Edición Apic, Argelia, 2019, y Campo di parole, Edición Beta, Italia, 2020.
Ha publicado el ensayo, Las raíces de la crisis en Argelia, Edición Punto Rosso, Milán 1995. Ha traducido dos volúmenes de Gestión capitalista de la crisis y el desafío de la globalización, del escritor y economista egipcio Samir Amin, edición Punto Rosso, Milán 1995. Del italiano al francés ha traducido el ensayo científico Organización económica y los grupos de presión en Europa en el siglo XIX y principios del XX, para la Universidad de Economía Luigi Bocconi, Milán 1996. En colaboración con escritores argelinos, ha publicado el libro Eclissi di mezzaluna, en Calgliari, 1997. www.hamid-larbi.net