(Fano, Italia, 1981) Es autora de los libros de poesía Mala kruna (2007), Pasta madre (2013) y Libretto di transito (2018) publicado con traducción inglés de John Taylor con el título The Little Book of Passage (The Bitter Oleander Press, Fayetteville, New York, 2018). Sus textos están incluidos en varias antologías, tales como Nuovi poeti italiani 6, al cuidado de Giovanna Rosadini (Einaudi, 2012), y XIII Quaderno italiano di poesia contemporanea, al cuidado de Franco Buffoni (Marcos y Marcos, 2017). Forma parte de la redacción de la revista Smerilliana y del blog Interno Poesia. Sus textos han sido traducidos a varios idiomas y publicados en revistas y antologías extranjeras. Ha participado en algunos proyectos internacionales entre los cuales, de reciente, Chair Poet in Residence (Calcuta, India 2019). Del proyecto Refest –Images and Words on Refugee Routes (2018) ha nacido Taccuino croato, ahora en Come tradurre la neve (2019). https://www.francamancinelli.com/