Charles Simic. Tres puertas

 

Presentamos un texto clave del gran poeta serbio en la traducción de Nieves García Prados.

 

 

 

Charles Simic

 

 

TRES PUERTAS

 

Ésta mantiene su dignidad

A pesar de los golpes recibidos

Y de las huellas de las manos.

 

Alguien quiso entrar

De mala manera.

Ahora todo el vecindario puede ver

Lo que pasó a última hora de la noche

Y la noche anterior.

 

Dos puños cerrados

Levantados

Golpeaban y golpeaban,

Rogándole a Dios

Que sirviera de testigo.

 

 

***

 

 

Sospecho

Que las bisagras de esta puerta

Emiten un chirrido desagradable

De ver

Tantos pies atrapados en ella.

 

Sólo un minuto antes,

Alguien

Con aspecto reservado

Salió a hurtadillas

 

Gritos de niño,

Aullidos de un perro golpeado

Y risas salvajes

Fueron tras él.

 

 

***

 

 

Escuché abrirse la puerta de mi vecino

Al amanecer

Para dejar entrar a la gata

Con un bisbiseo de escenario,

A su cocina todavía a oscuras.

 

Podía sentir a la gata negra frotarse

Contra sus piernas desnudas

Y dar su primer lamido

Con su lengua roja y rugosa

A la leche fría que brillaba en la taza.