Charles Simic

Desmantelando el silencio

 

 

(Traducción al español de Nieves García Prados)

 

 

 

CARNICERÍA

Algunas veces, cuando camino por la noche a altas horas,
me detengo frente a una carnicería cerrada.
Sólo hay luz en el mostrador,
como la luz con la que el prisionero excava el túnel.

Un delantal cuelga en la pared:
la sangre salpicada muestra un mapa
de los grandes continentes de sangre,
los grandes ríos y océanos de sangre.

Hay cuchillos que resplandecen como altares
en una iglesia oscura
cuando llevan a los tullidos y a los idiotas
para ser curados.

Hay un trozo de madera con huesos rotos,
limpiado minuciosamente
y un río seco de cuyo lecho me alimento,
donde en la noche profunda escucho una voz.

 

 

DESMANTELANDO EL SILENCIO

Quítale primero las orejas,
con cuidado, para que no se derramen.
Con un silbido agudo, ábrele el vientre.
Si tiene cenizas dentro, cierra los ojos
y sopla hacia donde el viento apunte.
Si hay agua, aguas mansas,
trae la raíz de una flor que no haya bebido en un mes.

Cuando alcances los huesos,
y no tengas un perro a tu lado,
y no tengas un ataúd de pino
y un carro tirado por bueyes para hacerlos sonar,
deslízalos rápidamente bajo tu piel.
La próxima vez que encorves los hombros
los sentirás presionando contra los tuyos.

Ahora es noche cerrada.
Despacio y con paciencia
búscale el corazón. Necesitarás
arrastrarte lejos hacia los cielos desiertos
para oír su latido.

 

 

TENEDOR

Esta extraña cosa debe de haber reptado
desde el infierno.
Se parece a la pata del pájaro
que el caníbal lleva atada al cuello.

Cuando lo sostienes con la mano,
cuando con él apuñalas un trozo de carne,
es posible imaginar el resto del pájaro:
Su cabeza, como uno de tus puños,
es grande, calva, sin pico y ciega.

 

 

SANDÍAS

Budas verdes
del puesto de la fruta.
Nos comemos la sonrisa
y escupimos los dientes.

 

 

 

-Charles Simic
Poesía completa (1962 – 2020)
Edición, prólogo y traducción de Nieves García Prados
Valparaíso ediciones
España, 2020

http://valparaisoediciones.es/tienda/poesia/490-190-poesia-1962-2020.html

190-poesia-1962-2020

Charles Simic (Belgrado, 1938). Es una de las voces más influyentes de la poesía actual. Tras más de cuarenta años de cuidadosa creación poética ha ... LEER MÁS DEL AUTOR