

Presentamos tres textos claves del renombrado poeta estadounidense en la versión al español de José Vicente Anaya.
Carl Sandburg
Bajo la luna de agosto
Bajo la luna de agosto
las suaves gotas de plata
caen, resplandecientes,
sobre jardines nocturnos;
y la muerte, burlona gris,
viene susurrándote
como una bella amiga
que te recuerda.
Bajo las rosas del verano
el fragante carmesí se oculta
durante el crepúsculo,
entre hojas silvestres
coloradas; y el amor,
con manos pequeñitas,
viene a tocarte
con miles de recuerdos
y te plantea preguntas bellas
que no tienen respuesta.
La frialdad de los sepulcros
Cuando Abraham Lincoln fue enterrado en su tumba se
olvidó de las víboras y hasta de su asesino… metido
entre la tierra, en la frialdad de su sepulcro.
Ulises Grant dejó de pensar en sus enemigos y en Wall
Street. Los pagos de contado y las fianzas se hicieron
cenizas… entre el polvo, en la frialdad de su sepulcro.
¿Y el cuerpo de Pocahontas, tan hermoso como un álamo,
tan dulce como una caña roja de noviembre o como una
papaya de mayo, demuestra su asombro? ¿Hay algo que
recuerde… entre el polvo, en la frialdad de su sepulcro?
Piensa en cualquier persona de la calle, en quien está
comprando ropa o comestibles; en los que alaban a los
héroes; en los que soplan cornetitas y arrojan confeti…
Si los amantes se pierden… quién alcanza algo más de
lo que tienen los amantes… entre el polvo… en la
frialdad de los sepulcros.
Lo que se dirá
Lo peor que se dirá de mi ciudad es esto:
Ustedes alejaron a los niños del Sol y del rocío
y de los resplandores que jugaban sobre el pasto
bajo el magno cielo y el derroche de la lluvia.
Ustedes dejaron a los niños entre muros
para ir a trabajar, abatidos y asfixiados,
y conseguir pan o un salario;
para comer el polvo y luego morir
con un corazón vacío; y todo por la
pequeña ayuda que brinda el salario
durante algunas noches de los sábados.