Bronislava Volková

(15.5.1946 Děčín, Checoslovaquia). Es poeta, especialista en semiótica, traductora, autora de collages, ensayista y profesora emérita de la Indiana University, Bloomington, EE. UU, donde en la cátedra de eslavística dirigió desde el año 1980, es decir, durante treinta años, el departamento de bohemística. Es miembro del Pen club checo y estadounidense. Pasó al exilio en 1974. Impartió clases en Colonia sobre el Rin, en Marburgo, en Harvard y en la Universidad de Virginia en Charlottesville. Es autora de once libros de poesía existencial y metafísica en checo, de los cuales más tarde fue editada en Chequia una colección de poesías con el título Vzpomínky moře (2011, Recuerdos del mar). Siete de los libros han sido editados en EE.UU. en checo e inglés acompañados con los collages de la autora y el último fue editado en Chequia (Být stromem, který zpívá/Being a Tree That Sings, 2016). Volková es también principal autora (junto con Clarice-Cloutier) de una amplia antología bilingüe de poesía checa (Po hřbetě ďábla/Up the Devil’s Back, 2008). Su poesía ha sido traducida en doce idiomas y selecciones de sus poesías han sido editadas además de checo e inglés, también en búlgaro, ucraniano, ruso, eslovaco, alemán y en espaňol. Aparte de libros de poesía, escribió también libros sobre semántica del lenguaje emotivo (Emotive Signs in Language, 1987 bajo el nombre de Volek), sobre semiótica de valores implicados y el género en la literatura checa (A Feminist´s Semiotic Odyssey through Czech Literature, 1997) y ensayos sobre el exilio. Sus collages los utiliza no sólo para ilustrar sus poesías, sino también en las presentaciones de multimedia o en exposiciones independientes. Ha recibido varios premios internacionales por literatura y cultura y participó en varios festivales de poesía internacionales. Para más información sobre B. Volkova véase también: www.bronislavavolkova.com