Anne Hébert

El ángel de la guarda

 

 

Nota de presentación: Floriano Martins
Traducción al español: Berta Lucía Estrada

 

 

EL ÁNGEL DE LA GUARDA

 

El ángel que camina obstinadamente detrás tuyo

de un sol a otro

no deja sombra alguna en la senda

como lo hace el viento.

Murmura palabras trascendentes

en el aire donde pululan las abejas

y sin cesar pondera tu alma en secreto

instala sus finas balanzas

incluso en el corazón de la noche.

Si por casualidad separase sus dedos llenos de anillos

Debajo de su augusto rostro

El brillo de su fuego te sorprendería como el rayo

Tú verías al mismo tiempo

En un abrir y cerrar de ojos

El brillo de sus botas recién lustradas

Como espejos incrustados

Y el aleteo de sus inmensas alas blancas

Tan blancas y dulces

Como la espuma

Una blancura tan dulce

Que más de un niño se ahogó

Al desear poner su cabeza en ella

 

 

 

 

COMO PARTE DEL FESTEJO

 

El sol brilla

El sol brilla

 

El mundo está completo

Y el jardín es un círculo

 

Yo encendí

dos velas

dos fuegos de cera

como dos flores amarillas.

 

El día corrompe

Los fuegos de la noche

Dos flores marchitas,

En los tallos blancos de la iglesia;

 

El mundo está en orden

Los muertos abajo

Los vivos encima.

 

Los muertos me visitan

El mundo está en orden

Los muertos abajo

Los vivos encima.

 

Los muertos me aburren

Los vivos me matan

 

Yo encendí

Dos flores temblorosas

Y cogí mis dos ojos

En mis manos

Como si fuesen dos piedras de agua

 

Y luego dancé

Los gestos de los locos

Alrededor de mis lágrimas

Como parte del festejo

 

 

 

 

LA NIÑA DELGADA

 

Yo soy una niña flaca

Con hermosos huesos.

 

Les prodigo atentos cuidados

y los compadezco

 

Los lustro sin cesar

Como si fuesen viejos metales

 

Las joyas y las flores

Carecen de estaciones

 

Algún día escogeré un amante

Para hacerme un relicario de plata

 

Me lo colgaré

Como si fuese un corazón ausente

 

Espacio colmado

¿Cuál es ese súbito huésped sin fiebre que alojas?

 

Caminas

Sacudes

Cada uno de tus gestos

Adorna con temor la muerte encerrada

 

Anne Hébert Nació en 1916, y murió en el 2000. Fue una poeta, novelista y dramaturga francocanadiense conocida por la originalidad de su estilo litera ... LEER MÁS DEL AUTOR