Nací con el gen recesivo de los albinos
Alexis Comamala y una épica cotidiana en utopía:
Vi la lengua bífida del cosmos y otros poemas.
Podemos situar a la poesía de Alexis Comamala en la promoción poética del 2000 –etapa de formación– y con un desarrollo importante a partir del 2014 en adelante. Lo cierto es que su poética realiza un camino propio, a partir de un mundo fabuloso, expresando una épica fundacional que, en vez de recordar un pasado que no existe, recrea el pasado del mundo antiguo con lenguaje actual y temas universales. Por tanto, expresa el poema en forma narrativa, sobre un mundo utópico y posible, donde los trascendentales tienen la misma vigencia del ayer y la actualización del hoy. Estos dos mundos no están enfrentados, sino persisten ensamblados y producen el efecto de una antigüedad presente.
Compartimos con Ustedes estos poemas, como si se tratase una visión de futuro de la poesía.
Por Enrique Solinas
Poemas de Alexis Comamala
*
entré a la ciudad sin bordes
la locura se desató entre mis dedos
golpeaba con las riendas
iba en mi caballo apartado del mundo
él galopaba en la espesa llanura
él galopaba
se olvidó de quién es
vamos —me dice una voz en la niebla— vamos
a dónde iré
salgo sin rumbo
creo que voy sin mí
a dónde iremos
*
el sueño de los albinos comenzó
la viga de los armazones era de plástico
los lentes eran ensamblados por los demonios de virghun
no lo podía encontrar de ninguna manera
lo había perdido de vista hacía cien años luz
“Yo no sé jugar al ajedrez solo sé mover las piezas”
por las noches estudiaba a Séneca
una bandeja de plata llena de cocaína reinaba en la mesa
se hizo de día y aparecí
después del mediodía llegue en una camilla
las tarjetas de visita eran entregadas a los desconocidos de
siempre
con botones y cordones hice el arma
no le deseaba nada malo a nadie
a sus cuerpos solo una muerte inanimada
acepté la misión
me dirigí a los baños
armé sobre el filo de la tarde el instrumento
las dos enfermeras quedaron tiradas sobre la alfombra roja
al fin era cuestión de comenzar
concurrir a la iglesia
arrancar el afiche de dios de la mente
*
vi la lengua bífida del cosmos
el viento sopló con una arquitectura que superó al sueño
esto no es mentira
no es solo un paseo por Roma
es una escapada de un vacío a otro vacío
no
no pretendo
salga entera como Palas Atenea de la cabeza de Zeus
pero este corazón mudo
busca una gruta para descansar del Rey Amarillo
pero el cíclope ve
el cíclope qué ve
sí nada hay para mirar
todo es perturbado
abandonado
están los campos abarrotados por esquirlas de lamentos
apagados por demiurgos del odio
amanecen rellenos de morfina los peces
el dolor es ajeno
*
nací con el gen recesivo de los albinos
tengo a mi amante que es la hierba
las frutas entre tinieblas y un cuenco seco en mi frente
mi honor triunfal
los laureles
hieren las bocas de los efebos
algo impera en la naturaleza
cierta mutación
se es presa del deseo del vencido
y los honores
y los triunfos
disgregan el conocimiento de sí
cuando se pierde una batalla se gana un destino
los laureles
hieren las bocas de los efebos
hay normas
cierta elocuencia
se desprenden rocas violentas
vencerás
fracasó la causa
“todo amante es soldado” dice Ovidio
vencerás
fracasó la causa
*
el mirar terrible a la Medusa me dejó ciego
porqué respirás
si estás muerto
tu cabeza encierra presagios ciegos
estás aturdido y el mundo se encadena
y seguimos acá
atravesando la noche
ese esperma débil y oscuro
semilla de viaje
tu cara sin rostro
barco sin remo
es posible que nada funcione ya
es posible que algo sea fundado
detrás de la caverna de tus ojos
no encerramos una canción
es tu mente una caja vacía que estalla
está lejos del imperio
y yo acá fregando las alfombras del delirio
rebelión contra el Rey amarillo
*
arrodillado frente a la noche
discurre el día
ya sin lugares a donde ir
sin rostros conocidos
sin promesas cumplidas
el que pisa la tierra
sabe señor rey
que el viento avanza y corroe las muelas
que un poema es una llave sin puerta
*
no te duele ahí un corazón
una escarapela que se quema al borde del llanto
estoy acá cruzado de brazos
tengo el mapa de lo vivo
aquello que se acomodó
a este verbo sangrado
busca vena o corazón
debajo de una lengua muerta
*
idénticos o diversos
primeramente fue el sol
no se notaron las sensaciones oscuras
de la lengua del lagarto y sus voces ásperas
estamos demasiado lejos unos de otros
nuestra mente ya no aloja sentidos ni filosofías
solo imágenes de la diáfana noche
un pensar general
una totalidad seca
una cosa de otra manera es posible ahora
se pertenece a un modo de la sustancia
y su conciliación con la historia
la vida es una esfera que dispara el infierno
concepto y unidad
antes hubo un tiempo sin bordes
comprendíamos la dificultad
la apariencia de las cosas
y su modo de evitar el cielo
ahora la nave divaga sobre otro planeta
-poemas del libro El sueño de los albinos (Borde Perdido Editora, 2024)
Vinieron del norte
Los dientes eran de un muerto
uno detrás de otro los pequeños marfiles hacían un camino hacia el muerto
reconocimos el cuerpo, era de loi, el cosmógrafo
el recorrió los cuatro puntos, más los de arriba y los de abajo
vinieron del norte con planisferios
bosquejos de una tierra incógnita
una fiesta sin invitados
un mundo sobre una serpiente alimentada por simios
un raro pez sosteniendo un huevo y sobre él un toro que sostiene una piedra
cuatro elefantes se balancean sobre una tortuga
una tierra invertida como un abismo debajo del agua
un sol que se hunde en un pozo más allá de los océanos
un hielo mínimo esquimal y debajo solo agua
agua solo agua
tres gigantes columnas sostienen el mundo mientras tembesti arrecia
una tierra infinita para jenófanes
un gran barco que flota en el futuro
una nave que flota por el aire crepuscular conducida por un pez
una tierra antes del diluvio y ahora esta tierra es periférica
unparaíso en el este donde nacen cuatro ríos
es plana y rectangular y la lluvia es acarreada por los ángeles del desierto
hay dragones de todos los colores, el cielo es redondo y la tierra cuadrada para LiuAn
polígonos
triángulos
octógonos
una diversa geometría del caos
un gusano de seda trae una espuma blanca que serán los cielos
seis capas una arriba de la otra y al fin ciento veintiocho infiernos
la tierra es la meca
la tierra es jerusalem
la tierra es un vomito oscuro de un dios
un huevo sin un antes ni un después
una gran montaña del bien frente al mal por debajo
babilonia es centro, la cabeza de marduk y sus ojos que lloran un mundo
los océanos son rodeados por la tierra y de ahí seis ríos van hacia el centro
una bandeja sostenida por cuatro toros azules en los puntos cardinales
un gran palo en el centro y la tierra girando como un disco
el cielo es sombrero de lluvia, la tierra un plato boca abajo
los que caminan al revés en las antípodas
el bibliotecario de Alejandría midió la tierra esférica una vez
galileo sabe que la tierra no es inmóvil y el cielo morirá mañana
halley arroja que la tierra es hueca y dentro contiene otro mundo
un globo que explotará pronto
vivimos en el interior de la secta de la esfera de teed
un astronauta cruzo el mar de los cielos y trajo esperma de cenizas
somos presa de una cartografía imposible
Los hijos del profeta
Estamos reunidos señor para desobedecer el destino
está tierra no nos pertenece
es un mantra oscuro
una tarea sin mandamientos ni lugares donde guarecernos
está nave cruje frente al sol
acabados pero de pie remamos y vemos una ínsula
es un espejismo absurdo
imaginación y el delirio.
el alcohol y el antojo nos han traído a esté puerto
el primer paso es el vacío
el segundo el delirio
el ultimo la búsqueda de una escalera
cada peldaño es trastabillar sobre cráneos
humanos o no
es una vía de guerra total
replegados sobre una piedra
esperamos los pájaros negros
en la entrada de la cueva imitamos su canto
dormimos con ellos
amaneció y los días fueron oscuros
la alegría invadió la mente
-poemas del libro inédito Los hijos del profeta