Dimitris Angelís. Ayer

 

-Fotografía del autor © Sissy Morfi

 

Presentamos dos textos inéditos del reconocido poeta griego en la traducción al español de José Antonio Moreno Jurado.

 

 

 

Dimitris Angelís

 

 

Ayer

 

Ayer me encontré en una luna y comencé

a comerla yo y mis gatos.

 

Ayer buscada la casa en el niño,

pero se había ocultado en el armario

con las conmemoraciones

 

Ayer, distraído, puse en el congelador la lupa,

no había ya sendero que iluminar

ni lápiz de número 11 para escribir.

 

Ayer leía tus labios cuando me vertías

café en una ciudad lejana

y el calendario de la pared te indicaba 13

de marzo, mientras aquí ya es diciembre

 

Afortunadamente ayer no morí, ayer amaba.

 

 

 

 

Rubia edad, inocencia

 

Madre, hay un cuchillo entre las gavillas; dos

bengalas que no son tus ojos sobre el fango y

ciertos kilómetros de alambradas que me separan

de mis sueños infantiles. El canario se fue de

la jaula y Masa guarda un hielo en la boca. Arrojo al

pozo tu cuba de hierro para subir la estrella que me

regalaste.

Madre, hay árboles en el patio y un colgado cuyos

cabellos crecen día a día. Todos duermen en el

pequeño Getsemaní -yo corro al encuentro de

Masa. Al llegar a la playa, lanzaremos manzanas

desde el camión a los caballos del señor Tarkovski.

 

(Está hermosamente apenada aún la ciudad

en la que nací,

en sus terrazas no anochece nunca – sin

      embargo es tarde ya para enamorarte,

      dulce Masa mía,

es tarde para enamorarte como entonces.)