Nacido en 1947 en Mostaganem, Argelia occidental, y criado entre las voces árabes y bereberes de los narradores del mercado. Ha vivido la mayor parte de su vida entre Argelia y París. Formado como antropólogo y sociólogo, ha enseñado en universidades de ambos países, mientras se perfila a lo largo de los años como una de las voces francófonas contemporáneas más contundentes y visionarias del Magreb. Es autor de más de quince libros de poesía, ensayo y drama, y su obra ha sido traducida a varios idiomas, entre ellos inglés, alemán, italiano y árabe. Traduce poesía en inglés y árabe al francés. Dirige la serie Poems of the World, publicada por APIC en Argel, cuyos primeros títulos se publicaron en mayo de 2018. En junio de 2016, ganó el Premio Europeo Dante de Poesía. Su trabajo disponible en traducción al inglés incluye Exile is my Trade: The Habib Tengour Reader, editado y traducido por Pierre Joris, y Crossings, traducido por Marilyn Hacker. Con Pierre Joris, editó Poems for the Millennium, Volume Four: The University of California Book of North African Literature.