El mapa de la luz
(Traducción al español de María Del Castillo Sucerquia*)
El mapa de la ciudad abandonada
El muchacho regresa en busca
de la casa de su vecina
divisa las rosas marchitas
del balcón
Toca la puerta y
un murciélago dormido
le susurra la herejía de la muerte
No teme a las intrépidas sombras
en los bosques de hormigón
Busca los caminos alrededor de la casa
los signos de amor grabados
en los troncos de los árboles
La desesperación reposa en sus ojos
en los umbrales que ignora
mientras busca en el laberinto
la salida
No tarda en olvidar la consiga
de la resistencia
se convertirá en la estatua
de la leyenda
El mapa de la luz
La única luz busca ojos
heridos por la oscuridad
retinas labradas por la sombra
que lean mil y un textos
busca un cuchillo para matar la noche
una estrella que inunde el desierto
los mapas del amor, del río
una cascada en el valle de la tentación
hundir la sed
alumbrar el sueño
El mapa de un jardín al filo de la muerte
Los caminos que conducen a ti
están mojados por la lengua
de un espejismo
El verdor de sus campos:
mezcla de algas y estiércol
Jardín que sólo brilla en tu cabeza
en los intestinos de la selva
Extiende tus manos
sostén las rosas de fuego
En el vientre del dragón
volverás al polvo
del suelo
_____________
*(Escritora, columnista, correctora y traductora)
Barranquilla, Colombia 08 de febrero del 2021
lacabramontes@outlook.com