Zhivka Baltadzhieva

(Sofia, Bulgaria, 1947). Vive en Madrid y escribe simultáneamente en búlgaro y español. Dice de su obra el poeta Iván Teófilov: Esta es una poesía muy esencializada, construida a partir de elementos a primera vista extremadamente sencillos pero vitales, fragmentos de la memoria personal que se funde con el mito, lo amplía, redireccióna y transforma en un mito nuevo, nuestro mito, el mito de nuestro ser actual.” Entre sus libros de poesía destacamos “Al final del bosque verde”, “Fiebre”, “GenEs”, “Fuga a lo Real”, “Sol”, editados en España. Y de lo publicado en Bulgaria: “Nunca”, “Mitologías apátridas”, “Iluminación diurna”, “Plexo Solar”. Sus poemas han sido traducidos a una veintena de idiomas e incluidos en antologías de la poesía contemporánea universal, búlgara, española. Ha traducido a español autores búlgaros como Hristo Botev, Blaga Dimitrova, Nikolay Kantchev, Antón Donchev. Ha vertido a búlgaro obras de Lorca, M. Hernández, Quevedo… Es Doctora en Filología Eslava y Lingüística Indoeuropea. Podemos encontrar sus ensayos y artículos de literatura comparada en revistas especializadas y libros monográficos. Le han sido concedidos los Premios Nacionales de Poesía: Lengua Materna, Sliven, Dimcho Debelianov (en Bulgaria) e Internacionales como Poetas de Otros Mundos del Fondo Poético Internacional.